안녕하세요!
ともでいいよ
토모(라고 불러도) (딱히) 상관없어 / 문제없어 (의역)
앞선 질문이랑 이어지는 질문인데,
작성자님께서 " 토모야 " 라는 남성분 이름을 ' 토모 ' 라고 생각을 하신 부분은,
웃픈 해프닝으로 일단 보셔야 할 겁니다.
이게,
이름 잘못 읽는게 상대가 " 외국인 " 이니까 그럴 수 있지 하고 그냥 넘어가주면 모를까
굉장한,
" 실례 " 이기 때문이죠.
토모야 → 토모(작성자님이 이 쪽으로 캐치했으니)→ 토모(상대방왈 = 그래 걍 그렇게 불러도 상관 없음)
이렇게 정리해드릴 수 있으니,
원래라면 " 토모야 " 라고 불러주시는 편이 원래 이 분 이름이시니까 그게 맞겠죠.
아마,
요거 보고도 " 토모 " 라고 불러도 딱히 상관은 없어라고 말씀하시는 거 보면 쿨한 성격의 소유자이신듯.
감사합니다!