img img img
image
회원가입시 광고가 제거됩니다

일본어 문법? 말투? 애니를 보면서 궁금한 게 생겼는데요 일본어는 내가 가야돼 라는 문장을

애니를 보면서 궁금한 게 생겼는데요 일본어는 내가 가야돼 라는 문장을 내가 가지 않으면 안돼! 라는 식으로 말하는 경우가 많은 것 같은데(이걸 이중부정이라고 해야되나여요? 용어를 잘 모르겠네요) 이게 제 기분탓인지 아니면 진짜 일본어 특징인건지 궁금해요

안녕하세요!

~なければいけない(ならない)

~なきゃ(회화체)

~なくてはいけない(ならない)

~なくちゃ(회화체)

~ないといけない(ならない)

~ないと(회화체)

이런 친구들 쪽을 말씀하시는 것 같네요 ㅎㅎ

그냥,

그대로 가야해 라고도 쓸 수 있지만

가지 않으면 안돼 = 가야만해

이런 느낌으로 나타냈다고 보시면 됩니다.

요런 건,

애니뿐만이 아니라

일반 회화에서도 흔하게 쓰이는 표현입니다!

말씀하신대로,

이중 부정에 해당되는 친구인데

이중 부정은,

" 긍정 " 이기 때문에

위의 표현들을 직역하면,

" ~하지 않으면 안 된다 " 가 되지만,

이걸,

한국식 의역을 해 버리면,

" ~해야 한다 / ~해야 (만) 한다 "

가 되는 것이죠 ^^

감사합니다!